Taken from the recent Engaging Thailand newsletter ” Lashings Of Green Tea With Bide And Friends” and posted separately for those who want to find the Thai conversations more easily and quicker.
Incidentally, the full newsletter can be viewed here
์Nick (นิก) is a 30-year-old English lad temporarily living in Thailand and has been studying Thai language and culture for about 6 months now. His studies have been quite successful, but he is not quite at the stage he hoped he would be and was introduced to a private language instructor by a friend. On meeting the private instructor it was advised that they work outside of the classroom and in different situations in order that he could be more creative, observant and to get him to express his newly found language ability more. Nick was happy to do this and they agreed an hourly rate. Timing was not something that was too much of a problem for Nick as he is part of the new location independent revolution that earns a living online.
Waan (หวาน) is a Bangkok girl, very educated with stunning natural beauty and about the same age as Nick. Western people were nothing new to her by any stretch of the imagination having been teaching Thai language and culture to corporate organisations and private clients both in Thailand and abroad for a long time now. Waan was now totally self-employed and like Nick,(but maybe to a lesser degree) chose her own hours to suit.
Waan decided that the first task would be to get Nick talking in Thai as much as possible. She decided if his shyness to express his Thai came from a face to face situation then she would get him talking on the phone first. Waan asked Nick to call her tomorrow to arrange a time when they could go and watch the movie together but the call must be made in Thai and Nick agreed. Unfortunately for Nick there was no movie to be had at the end of this task really, but it certainly got him to the telephone and in Thai speaking mode fairly quickly. After several corrected attempts the finished call went like this…..
Time To Learn Thai
Using The Telephone
1) Nick: Hello Can I speak to Waan please
sa (l) wat (l) dee (m) khrap (h) khaaw (r) phuut (f) gap (l) khoon (m) Waan (r) naawy (h) dai (f) mai (r) khrap (h)
2) Waan: Hello … I am Waan speaking. Who am I speaking with
Han (m) loh (m) di (l) chan (r) waan (r) phuut (f) khrai (m) phuut (f) kha (f)
อัลโหล ดิฉันหวานพูด ใครพูดค่ะ
3) Nick: I am Nick How are you?
Phohm (r) Nick khrap (h) sa (l) baai (m) dee (m) mai (h) khrap (h)
4) Waan:Hello Khun Nick. I am well thank you and you
Sa (l) wat (l) dee (m) kha khoon (m) nick di (l) chan sa(l) baai (m) dee (m) laaeo (h) khoon (m) la (f)
สวัสดีค่ะคุณนิก ดิฉันสบายดี แล้วคุณล่ะ
5) Nick: I am well thank you, I am calling you to find out if you are free today because I want to ask you to go and see a movie
Phohm (r) sa(l) baai (m) dee (m) khrap (h) phohm (r) thoh (m) haa (r) khoon (m) wan (m) nee (h) khoon (m) waang (f) mai (r) khrap (h)
praw (h) waa (f) phohm (r) ja (l) chuaan (m) bpai (m) duu (m) nang (r)
ผมโทรหาคุณ วันนี้คุณว่างไหมครับ เพราะว่าผมจะชวนไปดูหนัง
6) Waan: Today I am not free as I have to work, but tomorrow I am free
wan (m) nee (h) mai (f) waang (f) kha (f) di (l) chan (r) dtawng (f) bpai (m) tham (m) ngaan (m) dtaae (l) phroong (r) nee (h) waang (f) kha (f)
วันนี้ไม่ว่างค่ะ ดิฉันต้องไปทำงาน แต่พรุ่งนี้ว่างค่ะ
7) Nick: That’s great, I will pick you up tomorrow afternoon at two o’clock, Is that ok
dtohk (l) lohng (m) khrap (h) phohm (r) bpai (m) rap (h) khoon (m) phroong (r) nee (h) dtaawn (m) baai (l) saawng (r) mohng (m) dtohk (l) lohng (m) mai (h) khrap (h)
ตกลงครับ ผมไปรับคุณพรุ่งนี้ตอนบ่ายสองโมง ตกลงไหมครับ
8) Waan: Yes fine, see you tomorrow
Chai (f) kha (f) …… juuhr (m) gan (m )phroong (r) nee (h) kha (f)
Thai Language Tip
Learning the basics at the start was the real key to a greater understanding of the Thai language for me.It was from learning the alphabet that I was then able to pronounce words properly. When you start a new subject it’s always wise to start at the beginning.and that I feel is no different with Thai. It is certainly true that being able to run before you can walk is the cause of mass confusion.
I am not going to lay out all the vocabulary for you here as the serious Thai learners among you will get greater satisfaction and rewards by translating and deciphering yourselves.You can check all vocabulary from this conversation by using the online dictionary that is in English and Thai at http://www.thai-language.com/dict/search
The Thai Alphabet
Click here and scroll a bit to find from Wikipedia The Thai Alphabet explained plus simple vowels, consonants and
lots of other information.
Click here to see and hear the Thai Alphabet being pronounced
Click here to see and hear Thai tones being explained
For more tips, information and conversation please visit http://www.engagingthailand.com/Languagelearningthemes.html
The Thai PDQ-Quick Comprehensive Course: Learn to Speak Understand, Read, and Write Thai With Linguaphone Language Programs
If you are planning a trip to Thailand and would like to build up some Thai language to use before you go then look no further than the linguaphone Thai – PDQ quick comprehensive course. I have been a big fan of the Linguaphone method for a number of years and it was how I started my own Thai language studies in the very beginning. Phrase books are all very well and good, but you really have to be hearing the language especially a tonal language to get any grasp on even the basics. This course is designed for busy people in mind with no fluff and no filler just pure information. Linguaphone in my opinion have always done it better than most so why not give yourself a great head start for your forthcoming trip to Thailand.